Afrikya, chanson Djamila
+2
yves69dubinc
florent dub inc support
6 participants
Page 1 sur 1
Afrikya, chanson Djamila
Je trouve ce morceau magnifique, est-ce que quelqu'un sait un petit peut de quoi sa parle?
http://www.deezer.com/#music/result/all/djamila
http://www.deezer.com/#music/result/all/djamila
yves69dubinc- Rude Boy
Re: Afrikya, chanson Djamila
Salut! Voila j'ai chopé ça sur le forum reggae.fr :
Complainte d'un "Blédard" Kabyle transis d'amour pour Djamila qui se marie avec un autre
DJAMILA
La paix sur toi
Mon coeur est meurtri
Attend que je t’attrape (pour le mal que tu me fais … expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)
Mon cœur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m’coller la pression … ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C’est la misère, maintenant elle est partie
Ce matin , « untel » l’a épousé
Il est insignifiant
Djamila Djamila
C’est la misère (c’est pas juste),
C’est moi qui pensait à toi
C’est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t’attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu’il ressent
……………………………………………… ? ? ? ? well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu’à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu’à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez Imazighen (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers
Ooooooooh
Ooooooooh
Djamila
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft …
Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez Imazighen
Soyeux heureux membres de la familles
Djamila Djamila
C’est la misère
C’est moi qui pensait à toi
C’est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t’attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu’il ressent
……………………………………………… ? ? ? ?well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila
Complainte d'un "Blédard" Kabyle transis d'amour pour Djamila qui se marie avec un autre
DJAMILA
La paix sur toi
Mon coeur est meurtri
Attend que je t’attrape (pour le mal que tu me fais … expression Kabyle intraduisible en français mais qui se rapproche à peu près de ça)
Mon cœur est meurtri
Maman maintenant arrête (sous entendu, de m’coller la pression … ) BIS
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila
C’est la misère, maintenant elle est partie
Ce matin , « untel » l’a épousé
Il est insignifiant
Djamila Djamila
C’est la misère (c’est pas juste),
C’est moi qui pensait à toi
C’est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t’attend
Maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir (pour toi)
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu’il ressent
……………………………………………… ? ? ? ? well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
La fête bat son plein, ils sont tous prêts
Le derbouka est maintenant chaud
Les femmes chantent avec engouement
Et moi ?
Voilà le taxi qui monte
Il va de Idjissen jusqu’à Imlahen (noms de bleds)
Il passe par ici jusqu’à Imsiwen (autre nom de bled)
Passent les invités
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez Imazighen (Hommes et Femmes Libres : nom donné aux Hommes et Femmes Kabyles)
Pour moi pas de pardon (Djamila) a été mariée à des étrangers (ne vivant pas dans le village) des étrangers
Ooooooooh
Ooooooooh
Djamila
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
Allez dances dances Boukhelfa (prénom Kabyle)
Aounourly, Idjissen, Elhaksar, Sidi Aïch, Béjaïa, Takolaft …
Allez dansez dansez
Soyeux heureux membres de la familles
Dansez dansez Imazighen
Soyeux heureux membres de la familles
Djamila Djamila
C’est la misère
C’est moi qui pensait à toi
C’est moi qui rêvait de toi Djamila
Meurtri, mon cœur rêve de toi et t’attend
Et maintenant je dois assisté (à ton mariage) et me réjouir, me réjouir
Mon cœur meurtri est incapable de dire ce qu’il ressent
……………………………………………… ? ? ? ?well well well well
Maman maintenant arrête
Elle est partie, elle est désormais mariée Djamila BIS
C’est la misère, maintenant elle est partie
Oh Imazighen Oh Imazighen (Hommes et femmes libres)
Djamila
florent dub inc support- Admin
Re: Afrikya, chanson Djamila
Merci beaucoup, c'est donc une chanson d'amour
En tout cas je la trouve magnifique et Bouchkour (désolé pour l'ortographe) à vraiment un très très belle voix !
En tout cas je la trouve magnifique et Bouchkour (désolé pour l'ortographe) à vraiment un très très belle voix !
yves69dubinc- Rude Boy
Re: Afrikya, chanson Djamila
Cette chanson est magnifique, merci pour la traduction j'avais un peu cherché mais j'avais pas trouvé !
delph..- Lion Conqueror
Djamila
Comme a dit Bouchkour à Strasbourg: "j'ai rien contre le mariage, personne n'a rien contre si c'est fait avec le coeur!"
jah love
jah love
bigupdub68- Youth
Re: Afrikya, chanson Djamila
l'explication en direct by bouchkour
https://www.dailymotion.com/video/x70c7e_djamila_music
https://www.dailymotion.com/video/x70c7e_djamila_music
fay@- Admin
Re: Afrikya, chanson Djamila
bonjour,
petit corrigé à propos de cette chason
elle est certe une chanson d'amour mais il sagit surtout d'amour fraternel
cette chanson s'adresse a toutes les "djamila" de france qui finissent mariées en algerie en laissant derriere toute leur famille....
c'est pourquoi hakim,explique qu'il n'a rien contre le mariage ,pourvu que celui-ci soit CHOISI
dans le refrain il faut traduire ainsi:
"Maman maintenant arrête
ma soeur est partie, elle est désormais mariée
Djamila
C’est la misère, maintenant elle est partie"
cordialement,
petit corrigé à propos de cette chason
elle est certe une chanson d'amour mais il sagit surtout d'amour fraternel
cette chanson s'adresse a toutes les "djamila" de france qui finissent mariées en algerie en laissant derriere toute leur famille....
c'est pourquoi hakim,explique qu'il n'a rien contre le mariage ,pourvu que celui-ci soit CHOISI
dans le refrain il faut traduire ainsi:
"Maman maintenant arrête
ma soeur est partie, elle est désormais mariée
Djamila
C’est la misère, maintenant elle est partie"
cordialement,
Dernière édition par chaffy le Mer 29 Juil - 9:19, édité 1 fois
chaffy- Youth
Sujets similaires
» Album AFRIKYA
» New album "Hors Contrôle" / 5 octobre 2010
» Affiche Dub Inc Live Afrikya
» La chanson du dimanche
» Votre chanson coup de coeur?
» New album "Hors Contrôle" / 5 octobre 2010
» Affiche Dub Inc Live Afrikya
» La chanson du dimanche
» Votre chanson coup de coeur?
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|